Une belle transcription d’un testament établi en 1555.
Elle est issue d’un des ateliers de paléographie mis en place par le CGP.
La mise en page de la transcription est transmise par Marie-Michèle Blugeon (CGP 370) qui nous précise :
« J’ai bien trouvé en vieux français : * « jaçoit que »: ancienne conjonction signifiant : « bien que, quoique » et ** « tousjours(ma)y » dans *Histoire des sciences, des lettres, des arts et de la civilisation dans le pays messin Par Emile Auguste Nicolas Jules Begin (1829 – Metz,Verronais impr.- 629 p.) P. 290 « … maintenant tous leurs biens et tous leurs héritaiges à l’Hospitalx pour tous jours maix. Et se nuls, quel qu’il fut, se trayait (se préseutait) avant .. ». .